Rechercher
Annuler
Accueil
MENU
Accueil
FILMS
Précédent
Actualités
Tous les films
Les nouveautés
Accès illimité
Collections
Séance de minuit
Quiz
Accès pour tous
Suivant
CONNAISSANCES
Précédent
Skilleos
Accès pour tous
Suivant
LIVRES
Précédent
Actualités
YouScribe
Izneo
Whisperies
Bibliodyssée
Accès pour tous
Prêt numérique en bibliothèque (PNB)
Suivant
MUSIQUE
Précédent
Actualités
MusicMe
La Philharmonie
Youscribe Partitions
Accès pour tous
Suivant
PRESSE
Précédent
Presse régionale
Presse quotidienne
Presse magazine
Rendez-Vous Photos
Accès pour tous
PressEnBib
Suivant
JEUX
Précédent
Actualités
diGame
Accès pour tous
Suivant
MOSELLE
Rechercher
Mode d'emploi
Jeunesse
Connexion
Bienvenue
Connexion
Pas encore inscrit(e) ?
Je m'inscris
Ma bibliothèque
Retour
Besoin d'aide ?
NuMos, la médiathèque numérique de Moselle
Offre numérique
Accueil
FILMS
Actualités
Tous les films
Les nouveautés
Accès illimité
Collections
Séance de minuit
Quiz
Accès pour tous
CONNAISSANCES
Skilleos
Accès pour tous
LIVRES
Actualités
YouScribe
Izneo
Whisperies
Bibliodyssée
Accès pour tous
Prêt numérique en bibliothèque (PNB)
MUSIQUE
Actualités
MusicMe
La Philharmonie
Youscribe Partitions
Accès pour tous
PRESSE
Presse régionale
Presse quotidienne
Presse magazine
Rendez-Vous Photos
Accès pour tous
PressEnBib
JEUX
Actualités
diGame
Accès pour tous
MOSELLE
Mode d'emploi
Jeunesse
Besoin d'aide ?
Retour
James Nolan
James Nolan
A consulter en ligne
Essays on Conference Interpreting
James Nolan
1h28min30
Langues
Youscribe plus
118 pages. Temps de lecture estimé 1h28min.
Practical text on what constitutes good interpretingThis book condenses the important lessons learned at key points during the author’s 30-year career as an intergovernmental conference interpreter and trainer, seeking to define what constitutes good interpreting and how to develop the skills and abilities that are conducive to it, as well as fostering practices and technologies that help to maintain high professional standards. The book places interpreting in its historical context as a time-honoured discipline and discusses the effect of modern technology on translating and interpreting, identifying areas where it is most useful (electronic communications media, broadcasting) while stressing that professional education and training of linguists are more important than reliance on technological shortcuts. The book is an invaluable resource to all those working or training in conference interpreting, as well as being a stimulating read for those engaged in the wider work of interpreting.Chapter 1. Interpreting in the Global Arena Chapter 2. Analyzing a Speech Chapter 3. Translatability and Untranslatability in Interpreting Chapter 4. A Primer for Interpreting Trainees Chapter 5. An Overview of Interpreting Skills Chapter 6. Protocol and Etiquette of Interpreting Chapter 7. Situations: Ethical and Practical Considerations Chapter 8. The Status of English in the European Union and as a Global Language Chapter 9. Interview with James Nolan
Accès libre
x
...
x Cacher la playlist
Commandes
>
x
Aucune piste en cours de lecture
--|--
--|--
Activer/Désactiver le son
Lecture/Pause
...
×
...
×
×
Retour
Bande-annonce
×
Accessibilité
×
Fermer
Fond d'écran
Normal
Fond noir / texte blanc
Fond bleu / texte blanc
Taille du texte
Normal
Moyen
Grand
Adapter la police de caractères aux personnes dyslexiques